谢显宁:世道人心说“新词”



(参与网2017年9月29日讯)偶然在网上读到陆谷孙先生(左图:陆谷孙先生遗照)生前介绍的27个英语“新词”。有意思!老先生要言不烦,文章精干,不妨全文列出如下:



都说我们中国人缺乏创新力,看了下面这张词表,你不能不佩服构词者的创新力。我敢说,“达人”们对下面列出的词,都已熟悉,说不定有些还是他们首创的。造出这些词的人,英文造诣肯定相当不凡。但我还是擅自改动了几处中文释义,有的加了简单评语,并以我的主观判断,给可能在英文里“存活”的几项——要是不断被人使用于语篇中的话,打了个钩子。



1√ Smilence笑而不语,2√ Togayther同志终成眷属【谷注:可加“同志”两字】(gay together),3√ Democrazy 中国特色民主,4√ Shitizen屁民,5√ Innernet中国互联网【谷注:造词者注意到了与internet的区别】(inner internet),6√ Suihide躲猫猫,7√ Antizen蚁民,8√ Z-turn折腾,9 Freedamn中国特色自由,10 Departyment(政府)有关部门,11 Chinsumer在国外疯狂购物的中国人【谷注:加个“k”字,成Chinksumer? 或conspicuous Chinksumer?】,12 Emotionormal情绪稳定【谷注:normal还是stable?】,13 Sexretary女秘书,14 Halfyuan 五毛【我用fifty-center】,15 Canclensor审查;16 Wall•e防火墙【?】,17 Circusee围观者,18 Vegeteal偷菜【谷注:vegesteal如何?】,19 Yakshit亚克西【谷注:改成yukshit如何, 不然易误作“牦牛屎”】,20 Animale男人天性【谷改:兽性男子,色狼】,21 Gunvernment枪杆子政权,22 Niubility牛逼,23 Corpspend捞尸费,24 Propoorty房地产,25 Stuck market股市,26 Livelihard生活,27 Stupig笨猪。

从上文可以看出,陆先生并非这27个英语“新词”的构词者,而是被构词者的“创新力”所打动,把这些词收集起来并配以说明整理成上述文字的。

陆谷孙何许人也?在学界,尤其学英语的人大体都知道,先生乃知名学者。百度一下(当然也只能百度):陆谷孙,复旦大学外国语言文学学院教授、博导……主要从事英美语言文学的教学、研究和翻译工作,专于莎士比亚研究和英汉辞典编纂。主编《英汉大词典》……仅此几句,已足见陆先生英语语言文学造诣之深厚、英语词汇研究之透辟。由此可见,这27个英语新词确非凡品,否则岂能进入先生法眼?



诚如陆先生所言,“造出这些词的人,英文造诣肯定相当不凡。”譬如“笑而不语”(Smilence),显然是把smile和silence(微笑和沉默)两个单词“改装而成”; “五毛”(Halfyuan)是把half和yuan(二分之一和元)两个单词组装而成。“中国互联网”( Innernet)则是把国际互联网(Internet)的前缀inter换成inner拼装而成。如此等等。

别看这点小小的改动,即便有足够的学养,但若无相应的“情商”(陆先生说的创新力)怕也难得构造出这些活灵活现的新词。这点,面对每时每刻的现实生活,稍加思索便会会心一笑。以Innernet为例:把耳熟能详的Internet(即因特网、国际互联网)构造成Innernet,虽说换了前缀,实则仅一个字母之差,但活脱脱的一个“内部网”,或称“局域网”的词就“如你所愿”滚了出来。尽管叫“中国互联网”尚有掠美之嫌(毕竟还有更“内部”更局域的北韩不能忽视),但如果不叫它“中国互联网”,谁又能找出比这更贴切的词?

再如防火墙Wall•e,在互联网上修筑一道可比万里长城的墙,还叫“防火”,形不形象?

再如枪杆子政权Gunvernment,政府的英语单词是Government,构词者把头两个字母go改成gun(枪炮)。靠枪炮维持其政权的政府,生不生猛?

又再如房地产Propoorty,显然是用财产property这个词改装的。妙的是构词者把per三个字母改成poor。“poor”啥意思?穷噻。看到这个词,你不笑都难。但多半笑不出声。就是说,这笑不是laugh(出声的笑)而是smile(微笑),更可能是Smilence,即老先生上文说的“笑而不语”,甚至是苦笑——竭毕生积蓄或在爹娘帮衬下买了房,甚至靠爹娘掏腰包才买了房,却只有几十年的“产权”。说穿了,买的无非是可以长期租住的“暂住房”,而已!

还有3、9两个词,同样新颖彪悍,有种别样之“美”。世界上有种美美在意会,说明白了反而消减其魅力,甚至引起过敏。这两个词就是。

要构造出这么传神的新词,高智商、高情商自不待言。但假如没有对世道的“贴身”观察,或贴身观察了却没有“于我心有戚戚焉”的情怀,办得到么?
世道人心,可见一斑也。

至于那种被Wall•e(防火墙)圈禁在Innernet(局域网)里,无法看见墙外的正常世界,甚至无法看见墙外同胞的正常生活,甘于受压制受剥夺,却抱怨翻墙维权破墙争自由打扰了自己圈禁“美梦”的人,构词者也构造了一个新词,即编号27,由Stupid加pig的“Stupig”。

谢显宁 2017-09-26

评论

此博客中的热门博文

清流浦:王岐山、郭文贵、习近平、民运及其他

孙文广:致习总之8:出访不要大撒币

北京财经学者、专栏作家贺江兵遭警察“喝茶”